
Abu Al Qasim Al Shabbi被一代又一代的突尼斯人称为“生命诗人”,他们从小就被教导背诵他的诗句。
当设计师Honayda Serafi选择表达约旦王室夫妇爱情的真诚话语时,她选择了Al Shabbi的诗句。
这首绣着金色的阿拉伯语诗被翻译成:“当我看到你,生活变得更加美丽”——这为拉杰瓦·阿尔·赛义夫的指甲花庆祝礼服增添了个人色彩。
塞拉菲告诉《国家报》:“实际上,我和我的团队一直在寻找能够表达和解释她和侯赛因王子之间永恒爱情的东西。”
“他们是榜样,他们为每个人树立了一个新的爱情故事;他们鼓励年轻一代拥有这种诚实、纯洁和强烈的爱。”
阿尔·沙比1909年出生于突尼斯西南部的托泽尔,他以渴望通过诗歌创造变革和思想革命而闻名。他写了关于未来、艺术、他的家乡、自然以及完全沉浸在生活乐趣中的愿望。
他相信改变和重生,因此,他被称为“生命诗人”。
尽管患有心脏病,最终导致他在1934年25岁时去世,但沙比始终提醒年轻人,对生活的渴望必须战胜所有短暂的心血来潮。
在他的大部分诗歌中,他选择了生活,最重要的是,他选择了对国家的爱作为最高形式的爱——他将这种激情传递给了未来几代阿拉伯诗歌读者。
与他所有的诗歌相似,在约旦未来的王室新娘身上看到的阿拉伯字母诗句是他试图传播的神圣之爱的另一个例证。
点击分享到









