风水法事
Ex-Israel Prime Minister Warns U.S. Support For War Effort Could Run Out In Weeks

  

  LOADINGERROR加载

  Former Israeli Prime Minister Ehud Barak is warning that Israel is running out of time before its allies, most notably the U.S., sour on its war effort against the Hamas militant group.

  巴拉克在接受Politico网站周一发表的采访时说,虽然拜登政府不能指示以色列如何在10月7日哈马斯发动残酷和前所未有的袭击后继续前进,但随着加沙地带巴勒斯坦平民死亡人数继续上升,以色列将不能无视要求更多克制的呼吁。

  加沙卫生部周一表示,自冲突开始以来,已有1万多名巴勒斯坦人丧生,其中包括4000多名未成年人。

  “你可以看到窗口正在关闭,”巴拉克说。“很明显,我们正在与美国人就进攻发生摩擦。”

  巴拉克补充说,西方政府越来越担心这场战争有可能扩大为中东地区的冲突,同时也担心仍被哈马斯关押的被绑架公民的命运。

  他说:“我们正在失去欧洲的公众舆论,一两个星期后,我们将开始失去欧洲的政府。”“再过一个星期,与美国人的摩擦就会浮出水面。”

  虽然美国到目前为止拒绝加入停火的呼吁,但它一直在推动人道主义停火。美国国务卿布林肯在最近一次访问特拉维夫时说,“我们需要采取更多措施保护巴勒斯坦平民”。

  以色列总理内塔尼亚胡星期一对美国广播公司说,只有在哈马斯释放所有人质的情况下才有可能停火,但是他不排除短暂停火,让人道主义援助物资到达需要的人手中的可能性。

  他说:“至于战术上的小停顿,这里一个小时,那里一个小时,我想我们以前也有过,我们将检查情况,以便人道主义物资能够进入,或者我们的人质,个别人质能够离开。”

  尽管以色列的军事行动面临挑战,巴拉克说,以色列有必要对10月7日造成1400多名以色列人死亡的大屠杀作出强烈回应,以确保此类事件不再发生。

  由于战争结束后加沙的未来仍然存在疑问,巴拉克淡化了两国解决方案的可能性,因为双方都存在严重的不信任。但是他说,可以在联合国安理会的支持下组成一个多国阿拉伯联盟,监督加沙几个月,然后把控制权移交给巴勒斯坦权力机构。

  然而,内塔尼亚胡表示,他的国家“将无限期地承担加沙的整体安全责任”,但没有包括任何进一步的细节。

  内塔尼亚胡说:“当我们没有这种安全责任时,我们所面临的是哈马斯以我们无法想象的规模爆发恐怖活动。”

  你可以在这里阅读《政治》杂志的完整报道。

点击分享到

热门推荐