风水法事
苏斯博士书籍的翻译成为“学校之母”

  

  

  Yalmay YunupiNGu被评为年度澳大利亚老人。(Mick Tsikas/AAP PHOTOS)

  在阿纳姆地东北部的一个社区图书馆,Yalmay Yunupingu开始把苏斯博士的书翻译成当地的约伦古语。

  她获得了教师资格,并与已故丈夫一起开发了一种双语教育方法,在第一民族文化中培养年轻人的力量。

  她被北领地教育部授予“优秀教师”称号,并被查尔斯·达尔文大学授予荣誉院士称号。

  尤努平古女士温柔、慷慨、风趣,在伊尔卡拉双语学校执教40年,于2023年3月退休。

  这位教师和语言学家感动了她所在社区无数人的生活,被广泛称为学校之母。

  68岁的她为项目和咨询提供支持,自退休以来,她一直在教授下一代传统治疗方法。

  周四晚上,尤努平古女士被评为2024年度澳大利亚老人。

  “我可能已经从学校退休了,但我并没有停止想要教育人们,”她说。

  尤努平古女士将伊尔卡拉双语学校的教育描述为她“生命中最热情和最珍贵的成就”。

  澳大利亚全国日理事会主席约翰·福尔曼说,这位受人尊敬的老人继续为偏远社区服务。

  “Yalmay长期致力于Yolngu人的教育,她作为一名天生的教师的文化管理和领导能力继续将社区团结在一起,”Foreman先生说。

  澳大利亚联合通讯社

点击分享到

热门推荐